Chronicles of the Newspaper L’Ora Palermo 1985–1988, Fabio Sgroi: 21 x 29,7 cm, 116 Pages, 170 gr Coated Paper, IT/EN, Folded, Edition of 300 Copies, € 30.00 + Shipping.
Ricordo quegli anni come un momento storico molto cruento. L’atmosfera in città era molto pesante, perché gli omicidi non riguardavano più soltanto la cerchia dei clan mafiosi, ma cominciavano a estendersi oltre, negli ambienti della politica e dell’imprenditoria. Per rendere l’idea: qualche anno prima, mentre andavo di primo mattino alla fermata dell’autobus che mi portava al liceo, mi ero imbattuto in un corpo inerte disteso pancia a terra sulla strada deserta. Era la vittima di una tipica esecuzione mafiosa.
Quando iniziai a collaborare con L’Ora avevo vent’anni.
I remember those years as a really bloody historical moment. The atmosphere in the city was heavy because the murders were no longer contained within mafia circles, but had begun to extend beyond, to the world of politics and the business community. To give you an idea: a few years before, early one morning, I was walking to the bus that I took to go to school when I stumbled across a lifeless body lying face down on the deserted street. It was the victim of a typical mafia execution.
I was twenty years old when I began collaborating with L’Ora.
Fabio Sgroi
Home; About; Journal; Mail; Subscribe; Support; Bandcamp
Chronicles of the Newspaper L’Ora Palermo 1985–1988, Fabio Sgroi: 21 x 29,7 cm, 116 Pages, 170 gr Coated Paper, IT/EN, Folded, Edition of 300 Copies, € 30.00 + Shipping.
Ricordo quegli anni come un momento storico molto cruento. L’atmosfera in città era molto pesante, perché gli omicidi non riguardavano più soltanto la cerchia dei clan mafiosi, ma cominciavano a estendersi oltre, negli ambienti della politica e dell’imprenditoria. Per rendere l’idea: qualche anno prima, mentre andavo di primo mattino alla fermata dell’autobus che mi portava al liceo, mi ero imbattuto in un corpo inerte disteso pancia a terra sulla strada deserta. Era la vittima di una tipica esecuzione mafiosa.
Quando iniziai a collaborare con L’Ora avevo vent’anni.
I remember those years as a really bloody historical moment. The atmosphere in the city was heavy because the murders were no longer contained within mafia circles, but had begun to extend beyond, to the world of politics and the business community. To give you an idea: a few years before, early one morning, I was walking to the bus that I took to go to school when I stumbled across a lifeless body lying face down on the deserted street. It was the victim of a typical mafia execution.
I was twenty years old when I began collaborating with L’Ora.
Fabio Sgroi
Home; About; Journal; Mail; Subscribe; Support; Bandcamp